Ko bi pomislio šta joj je vreme pripremalo u životu.
Non immaginavo quello che il tempo aveva in serbo per lei.
Mislim, ko bi pomislio da æe Džimi Olsen rasturiti te talase bolje nego iko?
Chi lo avrebbe mai detto che Jimmy Olsen sapesse cavalcare le onde in quel modo?
Èovjek bi pomislio da æe klima obeshrabriti glupe doseljenike.
Beh, ho sempre pensato che il freddo avrebbe tenuto lontano gli idioti.
Znaš, èovek bi pomislio da bi Stanfordsko obrazovanje i visoki prosek iz srednje škole dalo više rezultata.
Beh, verrebbe da pensare che l'aver frequentato Stanford e una percentuale di "rimorchi" al liceo pari a zero, produca risultati migliori di questo.
Tko bi pomislio da æe Humphrey napraviti prvi korak?
Chi avrebbe mai detto che sarebbe stato Humphrey il primo a superare la rottura?
Znaš. neki dan, kada ste ti i Lincoln imali malu razmiricu u predvorju, i kad si sav uzrujan i gnjevan otišao u kafiæ preko puta cinik bi pomislio kao je to sve odglumljeno.
Sai, l'altro giorno, quando tu e Lincoln avete avuto quel litigio nell'atrio e tu, sconvolto e abbandonato, hai attraversato la strada per andare al bar... un cinico potrebbe pensare che fosse tutta una messa in scena.
Ko bi pomislio da moj sin ima takvu bujnu maštu.
Chi avrebbe mai pensato che mio figlio avesse un'immaginazione cosi' fervida?
Lids, èovek bi pomislio, æe imati na umu osvetu.
E' facile pensare che il Leeds penserà solo ad vendicarsi.
Ko bi pomislio da æu, od nas dvojice, ja završiti kao bezbrižni neženja?
Chi avrebbe immaginato che tra noi due sarei diventato io lo scapolo spensierato?
"Dragi Hollywood Taksi za ljubimce, èovek bi pomislio da vozilo napravljeno samo za transport životinja ima mekano podnožje."
Caro servizio taxi per animali. Si potrebbe pensare che un veicolo adibito appositamente per il trasporto di animali abbia un pavimento morbido.
Neko bi pomislio da pokušavaš živeti njegov život umesto njega.
Qualcuno potrebbe pensare che cerchi di vivere la sua vita al posto suo.
Vjerovatno to ne bi pomislio, voziti se okolo, sakupljati mrtve životinje.
Probabilmente non e' facile crederlo, quando vai in giro a raccogliere animali morti.
Nikad ne bi pomislio da veverica može plivati, ali kunem ti se plivala je 20 metara do obale.
Non pensavo che gli scoiattoli nuotassero invece ha nuotato venti metri tino a riva.
Mislim, kad smo bili klinci, ko bi pomislio?
Da bambini, chi l'avrebbe mai pensato?
Netko bi pomislio da vas zaista interesira, detektivko.
Lo dice come se le importasse davvero, Detective.
Ko bi pomislio da je Maljavoprsta Fowlerica najbolja prijateljica sa siledžijom?
Chi l'avrebbe mai detto? "Dita pelose Fowler" e' la migliore amica di un bullo. Cosa?
Sada bi pomislio da je èetvrta osoba Svetog Trojstva.
Adesso lo scambi quasi per il quarto della Santissima Trinita'.
Ko bi pomislio da æemo se mi i Rusi ikada slagati oko neèega?
Ha pensato che noi e i russi ci saremmo intesi su tutto.
Èovjek bi pomislio da bi si našla boljega.
Dunque avrebbe potuto avere di piu'.
Èovek bi pomislio da je zadovoljan njegovom prelepom kuæom, i svim tim sjajnim slikama, oèaravajuæom tehnologijom a posebno njegov dobar izgled i privlaènost.
Verrebbe da pensare che gli bastino una casa stupenda, degli splendidi dipinti e quella incredibile tecnologia. Per non parlare del fascino e del carisma.
Tko bi pomislio da ce od svih udvaraca izabrati naseg Alfonsita.
Chi l'avrebbe mai detto che tra tanti pretendenti, avrebbe scelto il nostro piccolo Alfonsito.
Èovek bi pomislio da æe malo iskulirala sada kada je dobila tu školarinu.
Pensavo si sarebbe rilassata ora che ha avuto quella borsa di studio.
Èovek bi pomislio da æe kuæica na drvetu biti malo veselija.
Una casa sull'albero te la immagineresti piu' allegra.
Mislim... da ponekad ljudi za koje to niko ne bi pomislio, mogu da urade nešto što niko ne može da zamisli.
Credo... che a volte siano le persone che nessuno immagina possano fare certe cose quelle che fanno cose che nessuno può immaginare.
A èovek bi pomislio da bi mu omiljeno piæe bilo burbon.
Uno penserebbe che un pezzo di merda come lui sia un tipo da bourbon.
Čovjek bi pomislio da je dio njegova posla bi se štiteći svoje novaka, znaš?
In teoria, proteggere gli ex detenuti dovrebbe fare parte del suo lavoro, no?
Čovjek bi pomislio da bih biti malo više zanima za sudjelovanje na potrebe majku svog djeteta.
Si potrebbe pensare che dovrebbe interessarti di piu' prenderti cura dei bisogni della madre di tuo figlio.
Neko bi pomislio da nema stuba srama ili kažnjavanja tamo odakle si.
Si potrebbe pensare che dalle tue parti non ci siano gogne e punizioni.
Vidio si ili èuo nešto zbog èega bi pomislio da je on ubio Angie?
Hai sentito o visto qualcosa, di recente, che ti fa pensare che abbia ucciso lui Angie?
Kako bi pomislio da sam sama ako sam ovde s mužem i dvoje dece?
Come potrei essere single se sono qui con mio marito?
Izvinite, ali svako bi pomislio da se od nečega krijete.
Mi perdoni, ma verrebbe da pensare che si nasconde da qualcosa.
Èovek bi pomislio kako su me sve one smrti pripremile za ovo.
Potresti pensare che tutti questi morti mi abbiano preparato a questo.
Tko bi pomislio, neuspeo napad će rezultirati najvećom Escobarovom pobedom?
Chi avrebbe mai pensato che un blitz fallito avrebbe portato alla vittoria di Escobar?
Ko bi pomislio da æete vas dvoje biti prvi koji æe iz naše grupe da zasnuje porodicu?
Chi avrebbe mai pensato che voi due sareste stati i primi tra noi a farsi una famiglia?
Èovek bi pomislio da bi bogtašica kao ona lako uklonila taj beleg.
Pensavo che una ragazza ricca come lei si sarebbe fatta sistemare quella voglia.
Ko bi pomislio da bi crnac sa kapuljaèom mogao biti heroj?
Chi immaginava che un nero in felpa sarebbe diventato un eroe?
Ali shvatam privlaènost ideje da više niko nikad ne bi pomislio da si negativac kakav se bojiš da jesi.
Ma lo capisco. Capisco il fascino di assicurarsi che nessuno pensi piu' tu sia il cattivo che temi di essere.
Čoveče, ko bi pomislio da ću ostati ovde još dve godine kada si me zamolio da se preselim ovde i vodim brigu o tvojoj mami?
Chi l'avrebbe mai detto, quando mi sono trasferito qui per tua madre, che dopo due anni sarei stato ancora qui?
Ko bi pomislio da ste vas dvojica roðena braæa?
Chi avrebbe mai pensato che voi due siete fratelli?
1.921560049057s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?